APPRENDRE L’ARABE

L’assimilation de la langue arabe commence par l’intégration dans le niveau débutant, et va de manière croissante pour intégrer un autre type de niveau. En général, l’apprentissage de la langue arabe au niveau moyen à l’étranger forme la suite de l’apprentissage par rapport au niveau débutant. Le cas implique que l’alphabet arabe est correctement assimilé, et que l’apprenant est capable de créer des mots en appliquant les voyelles qui sont surtout utilisées par les débutants. En effet, les voyelles permettent à l’apprenant de mieux reconnaître un mot, dans la lecture surtout, mais aussi dans l’écriture de la langue arabe, étant donné que les modes d’applications de la langue sont déterminés à partir d’un système d’écriture propre à la langue arabe. Par contre, la traduction est nécessaire, et s’effectue en 2 mouvements : celle du mot arabe dans la langue de base, et dans une langue internationale qui inclut les arabes dans l’apprentissage. Le français ou l’anglais sera donc une langue favorable aux apprenants de la langue arabe, de manière à se rapprocher de la langue plus facilement.

—- Programme du niveau moyen

Si la langue arabe est appliquée dans un pays étranger, cela signifie qu’elle tient un rôle important au niveau de l’étude et de l’enseignement, où l’apprenant pourra approcher un choix sur l’application à effectuer. L’apprenant qui parvient à la langue arabe au niveau moyen à l’étranger définit des connaissances rapprochées sur la langue, à savoir la maîtrise de l’alphabet arabe, puis l’assimilation dans la construction des mots arabes. Les mots arabes se forment à partir de consonnes et de voyelles, et l’usage des voyelles reste autant nécessaire dans l’application qu’au niveau débutant, car les voyelles arabes aident à l’assimilation rapide de la langue.  Pour le niveau moyen, l’apprenant doit parvenir à lire correctement des phrases très simples qui incluent la présence de voyelles dans les mots. L’étude de la traduction fait partie de programme de la langue arabe au niveau moyen à l’étranger, et l’usage des dictionnaires arabes et liés à la langue du pays qui accueille la langue est très indispensable. Les mots arabes comportent également des accents qui doivent s’assimiler en même temps que l’alphabet et les voyelles arabes, et la langue arabe comprend une tonalité spécifique sur certains mots, ce qui demande une continuité d’exercices pratiques au niveau du langage arabe, avec une traduction correcte et surtout une compréhension générale.