L’apprentissage de la langue arabe est une forme d’études qui ressemble à beaucoup d’autres études linguistiques liées à la langue arabe. Pour l’apprentissage de l’arabe au niveau grand débutant à l’étranger, il convient de dire que les applications sont surtout destinées à intégrer la langue dès le niveau débutant, réservé uniquement aux adultes. Face à la qualité de la langue arabe qui est assez difficile à assimiler, il convient de dire que les applications qui concernent la langue arabe dépendent du niveau de l’apprenant, et restent quand même assez rapprochées des études de la langue se passant au niveau des écoles et des lycées. Même pour l’arabe au niveau grand débutant à l’étranger, le programme de contact reste commun dans la mesure où les exigences sur l’assimilation de la langue arabe sont basées sur des connaissances importantes liées à l’application orale et écrite à un niveau débutant. Dans la mesure où les études de la langue arabe suivent un programme scolaire, celui de la langue arabe au niveau grand débutant sera représenté à travers les 1ères applications qui sont exigées pour pouvoir intégrer l’apprentissage de la langue arabe. Il s’agit de l’alphabet arabe qui est obligatoire dès le début de l’apprentissage, même pour le niveau grand débutant. Le résultat se fera voir par le test final en fin d’apprentissage, permettant ainsi à l’adulte de passer au niveau d’apprentissage suivant.
—- Programme réservé au grand débutant
L’apprentissage de la langue arabe peut s’effectuer par catégorie d’âge, et c’est la raison pour laquelle les grands peuvent se regrouper, selon le système d’apprentissage de chaque établissement, qu’il s’agisse de centre de formation ou de cours particuliers. Le programme réservé à l’apprentissage de l’arabe au niveau grand débutant à l’étranger consiste à percevoir l’entrée de la langue arabe au niveau de la vie quotidienne, étant donné que le grand débutant est capable d’intégrer une diversification d’études en même temps lors de la pratique. Les leçons imposées sont surtout des leçons d’assimilation des mots et des caractères arabes, puis leur traduction en langue de base, où le programme intègre également les exercices de prononciation et d’élocution à travers la lecture de mots et de phrases simples. Les dictionnaires de traduction et de signification sont nécessaires, car enseignent le débutant sur d’autres mots synonymes ou contraires, ainsi que sur des styles d’expression de phrases simples favorables à la compréhension.
Commentaires récents